第九十八段
■ 原文
尊きひじりの言ひ置きける事を書き付けて、一言芳談とかや名づけたる草子を見侍りしに、心に合ひて覚えし事ども。
一しやせまし、せずやあらましと思ふ事は、おほやうは、せぬはよきなり。
一後世を思はん者は、糂汰瓶一つも持つまじきことなり。持経・本尊に至るまで、よき物を持つ、よしなき事なり。
一遁世者は、なきにことかけぬやうを計ひて過ぐる、最上のやうにてあるなり。
一上臈は下臈に成り、智者は愚者に成り、徳人は貧に成り、能ある人は無能に成るべきなり。
一仏道を願ふといふは、別の事なし。暇ある身になりて、世の事を心にかけぬを、第一の道とす。
この外もありし事ども、覚えず。
■ 注釈
1 一言芳談
・浄土宗の僧侶たちの法語。百六十条を収録した語録集。
2 糂汰瓶
・漬け物樽
3 上臈・下臈
・身分の高い人、低い人。
■ 現代語訳
『一言芳談』という、坊さんの名言集を読んでいたら感動したので、ここに紹介しよう。
一つ。やろうか、やめようか迷っていることは、通常やらない方が良い。
一つ。死んだ後、幸せになろうと思う人は、糠味噌樽一つさえ持つ必要は無い。経本やご本尊についても高級品を使うのは悪いことだ。
一つ。世捨てのアナーキストは、何も無い状態でもサバイバルが出来なくてはならない。
一つ。王子は乞食に、知識人は白痴に、金持ちは清貧に、天才は馬鹿に成りきるべきである。
一つ。仏の道を追求すると言うことは、たいした事ではない。ただ単に暇人になり、放心していればよい。
他にも良い言葉があったが忘れてしまった。